Превод текста

José Mário Branco - Лирицс транслатион то енглисх


English
A A

Song of the travellers

It was along the travel
Without any weapons nor baggage
Nor the coats of arms of the crew
It was in the return
 
Moratory fatherland
In the heart of history
You who consumed the glory
In a dinner
 
It was as if Portugal
For its good and for its worse
Was searching for an end
To begin
 
Avid violence
Reverse of innocence
Salt of the inconscience
That there is in the sea
 
Impire so small
????????????
Pockets of sin and bell
In each hand
 
Imaginary fatherland
Of varied consistence
Daily affirmation
Of your no
 
The bags of the portuguese
Are like the eyes of the ????
That are munched three times
On each floor (?)
 
Candid ignorance
Great unimportance
Of the fruits of wandering
It’s in the past, long gone
 
Oh our lady of the sailors
Of Africa, from the salt and the sea only I was spared
It was in order to find myself that tomorrow I lost myself
Long is the time in which I’m no longer here
 
Oh our lady of the Maybe-Many-More-Signs
Rescue this colonial waste
It was in the cold night that the day blinded me
I went just now, just now I’m no longer here
 
Oh our Lady of the Forgotten Ones remind me
The way that comes to here and from here
Blah blah blah and stuff, Portugal is us in the Sea
I’ve come just now and I’m still far from arriving
 
Oh our Lady of My Equals that I subtracted
?????????????
If it’s so big the soul in the palm of my being
Someday I will finally happen
 
Why not try another point of view
The history of the others who will tell
If any colony without colonist
Is the ones who were already there
 
Let’s try then to see the thing from the opposite way
From the point of view of those who did not arrive
Because if I was a black man called Zé Mário
I would not be who I am
 
The sailors arrived here at home
And everything was new for them and for me
The cross and the sword and the burning eyes
Why did you treat me like this?
 
It’s not our fault if those who came here
Were not bothered when they knew of the horror
History doesn’t look at those who get in the way
And what was belongs to whoever it is
 


Још текстова песама из овог уметника: José Mário Branco

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

23.10.2024

I am Moana





[Gramma Tala:]
One girl of the island
Isn't like the rest of the girls
She loves the ocean and the water
And hundreds of people are proud of her
Life might seem tough
A life that leaves behind pain in the heart
The pains will heal and dreams are what'll
Remain
 

Life events teach us,
And we follow those we love
But nothing can hold back
The whisper inside of us
And when it asks 'Who am I?'
Moana, you know
Moana, come on, say it, don't you know?
 

[Moana:]
Who am I?
I am a girl who loves the island
And loves the water of the ocean
It calls me
I am the daughter of the chief
Descended from sailors (voyagers)
Who roamed the sea and the seas
(They) call me
Just like you, I've overcome dangers
And spread my sails
Everything I've seen still calls me
 

That hidden sound still calls me
Just like waves that fill my imagination
You'll remain in my heart, a sound that reminds me
that whatever path I take
I am Moana!
 


23.10.2024

On the Path That I Take





On the path that I take
Shines the sun, shines the moon
Shine love, light and power
Every day and every night
 

Even if the destination is far
It is the path that keeps me up
In my heart shines a star
That guides me through this world
 

Whatever happens to me
On my journey over the sea
I always have trust
In the path that I take
 


23.10.2024

Doraemon, you, will make true





Look where I look, go
where I go,
you are into my heart. (You are into my heart)
You fill my dreams.
I want to go through doors,
travel around the world.
—The take-copter!
 

I want to fly through the sky and
watch with your adventures,
go to a far country.
Quick, now open the door
and, like that, we all together, can go.
—Anywhere door!
 

I know that one day I will get older
and, maybe, I will forget this,
but you never stop thinking
that friendship will join us.
 

Xa-la-la-la-la. The dream will shine,
it never turns off. Don't stop dreaming.
Doraemon, you, will make true
all the wishes I dreamed about.
 

Xa-la-la-la-la. Let's sing a song.
We have to stick each one around, give all us the hands.
Doraemon, you, fill of your color
all this world all we happy will be.
 


23.10.2024

Your Scent





Your scent reminds me of a fountain's water,
And it's a mystery how water turns to fire within you...
Your scent is arousing, it's innocent
And it even seems to be stronger when you're absent!
 

I don't know whether you lend its perfume to your scent,
For I feel that nobody else has a scent like yours
Maybe you are the one most desired by your scent,
I even suspect that it envies you.
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!

 

It's a smell that bludgeons my five senses,
What I'm seeing with my ears is becoming part of me.
How is it possible for your scent to be able
To reach everything and even make my smile fragrant?
 

And in this scented hour, which becomes eternal,
Your smell is more than a scent of certainty
It's a way for me to feel that time itself
Has already managed to soak your scent into longing.
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!

 

[Instrumental]
 

[Chorus:]
It's the essence
That lives in this fado's very skin,
It's a lewd thing
That leaves my song like this, completely drunk.
It's an aroma lighter than shadow, softer than light:
Your scent blends both water and fire!